Wednesday, September 2, 2015

Tense-Grammar এর শেষ যেখানে FM Method এর শুরু সেখানে

Tense-Grammar এ শত পান্ডিত্য থাকলেও যে বাংলা English এ রূপান্তরিত করা সম্ভব নয়।

খুব গুরুত্বপূর্ণ একটি কথা মনে রাখতে হবে। আর তাহলো Tense-Grammar এ সর্বোচ্চ পা-িত্য থাকা সত্ত্বেও কারো পক্ষেই যে বাংলা ইংরেজিতে রূপান্তরিত করা সম্ভব নয়, নিচে দেখানো উদাহরণটি হাজারো উদাহরণের তেমনি একটি। যেমন
“মানুষ মানুষের জন্য, জীবন জীবনের জন্য।--- ” এর English করা পৃথিবীর কারও পক্ষেই সম্ভব নয়।

এর কারণটি যে কি তা সবসময় মনে রাখতে হবে। আর তাহলো --প্রতিটি বাক্যেরই ‘শেষ’ আছে। FM Method এ বাংলা বাক্যের ‘শেষ
শব্দ’টিকে বলা হয় বাংলা বাক্যের ‘গন্তব্য’।

‘গন্তব্যে’ না পৌঁছালে যেমন কোন Journey হয় না। তেমনি বাংলা বাক্যের ‘শেষ’ শব্দটি না থাকলে দুনিয়ার কোন পন্ডিত ব্যক্তি কোনদিনও সেই বাংলাকে English এ পৌঁছে দিতে পারবেন না (অর্থাৎ এর Translation করতে পারবেন না।)

তাই অধ্যক্ষ মোহাম্মদ ফিরোজ মুকুল ১৯৮৬ সাল থেকে তাঁর গবেষণায় উদ্ভাবিত FM Method এ বাংলা বাক্যের শেষ শব্দটিকে বাক্যের ‘গন্তব্য’ হিসেবে চিহ্নিত করেছেন। তিনি দেখেছেন বাংলা ভাষার বাক্যগুলোর ‘গন্তব্য’ হয় প্রধানত: তিনটি স্থানে। যথা
১) Verb অর্থাৎ ‘ক্রিয়া’ জাতীয় শব্দে,
২) Non--Verb অর্থাৎ ‘ক্রিয়া’ নয় এমন শব্দে এবং
৩) Verb অর্থাৎ ‘ক্রিয়া’র পরে ‘হয়’ জাতীয় শব্দে।

উপরের উদাহরণটির ক্ষেত্রেও একই কথাই প্রযোজ্য। অর্থাৎ বাক্যটির গন্তব্য তিনটি স্থানে হতে পারে। যেমন-
(১) মানুষ মানুষের জন্য, জীবন জীবনের জন্য কাজ করে। (শেষ শব্দটি ‘করে’ অর্থাৎ ‘কাজ করে’। এটি Verb)
(২) মানুষ মানুষের জন্য, জীবন জীবনের জন্য সহায়ক। (শেষ শব্দটি ‘সহায়ক’। এটি Non--Verb) এবং
(৩) মানুষকে মানুষের জন্য, জীবনকে জীবনের জন্য উৎসর্গ করা হয়। (শেষ শব্দটি ‘হয়’ এবং এর আগের শব্দটি ‘উৎসর্গ করা’ অর্থাৎ Verb। তার মানে হলো এই বাক্যের শেষে Verb এর পরে ‘হয়’ জাতীয় শব্দ আছে। যেহেতু এবার প্রতিটি বাক্যেরই ‘শেষ’ অর্থাৎ ‘গন্তব্য’ আছে তাই এবার উপরের প্রতিটি বাক্যই English এ রূপান্তরিত করা সম্ভব।
মজার ব্যাপারটি হল- পূর্বের ‘মানুষ মানুষের জন্য, জীবন জীবনের জন্য ----’ এটিকে যদি এভাবে না রেখে ‘জন্য’ শব্দটির মধ্যেই বাক্যটি শেষ করে দেয়া হয় তাহলে বাক্যের ‘শেষ’ শব্দ অর্থাৎ ‘গন্তব্য’ হবে ‘জন্য’। এটি Non-Verb। তখন এই বাক্যটিও যে কেউ English করতে পারবে।

English Sentence এর গঠন কখন কেমন হয়?
মনে রাখবে--
(১) বাংলা বাক্যের শেষে Verb থাকলে-- Subject এর পরে Action Verb ব্যবহৃত হয়।
(২) বাংলা বাক্যের শেষে Non-Verb থাকলে-- Subject এর পরে ‘be’ Verb ব্যবহৃত হয়।
(৩) বাংলা বাক্যের শেষে Verb এর পরে ‘হয়’ জাতীয় শব্দ থাকলে-- Subject এর পরে ‘be’ Verb এবং এর পরে Action Verb এর Past Participle Form ব্যবহৃত হয়।

সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ কথা
বাংলা বাক্যগুলোর ‘শেষ’ শব্দটির ভিন্নতার কারণেই English Sentence এর গঠন ভিন্ন হয়ে থাকে এখানে Tense-Grammar এর কোন ভূমিকা নেই। আর এটাই হলো- স্নাতক শ্রেণি পর্যন্ত ১৫ বছর অর্থাৎ সোয়া যোগ বাধ্যতামূলক বিষয় হিসেবে ইংরেজি পড়েও বাঙালীদের ইংরেজি শিখতে এত বড় ব্যর্থতা কেন? প্রশ্নের একমাত্র সঠিক Answer।

মনে রাখতে হবে, বাংলা একটি সমৃদ্ধ ভাষা। এর রয়েছে একটি বিশাল ভান্ডার। আর তাই বাক্যের শেষে Verb, Non-Verb এবং Verb এর পরে ‘হয়’ জাতীয় শব্দ বিশিষ্ট বাক্যগুলোকে সহজে ইংরেজি করার লক্ষ্যে FM স্যার তাদের প্রত্যেকটিকে অ, ই, ঈ, উ, ঊ এই পাঁচটি সেকশনে বিভক্ত করেছেন।
মোঃ কবির তালুকদার। হাইমচর, চাঁদপুর।